设为首页 | 加入收藏
English Version
关于我们
拉美动态
研究资讯
项目合作
拉美万象
首页  拉美动态  聚焦中拉
拉美记者:想把中国人工智能经验带回国
信息来源:新华社     日期:2018-05-24

新华社天津5月22日电(记者齐悦、刘恺、王晖)“我什么时候才能在阿根廷买到这款翻译机?”在近日于中国天津举行的第二届世界智能大会上,阿根廷《号角报》记者阿耶・伊尼戈用西班牙语说出这句话,讯飞翻译机2.0在离线状态下随即用中文翻译出来。这项“黑科技”令阿耶大为赞叹。

哥斯达黎加《共和国报》财经版块主编哈维尔・阿德尔方也想把这款翻译机带回自己的国家。在他看来,一个高效、智能的翻译机是促成贸易合作的重要工具。据了解,科大讯飞的翻译机已经可以实现中文和33种语言的互译,并支持拍照翻译。

“让我印象最深的不是某个智能产品,而是中国在人工智能领域的规划与投资,以及对将来的布局,中国在研发自己的技术,形成了自己的发展经验。”巴西《商业报》记者迪亚哥・科佩蒂在大会上接受记者采访时说。

16日至18日,第二届世界智能大会在天津举行,来自18个国家的行业领军人物、专家学者、政府代表汇聚一堂,共同探讨智能产业新趋势,聚力智能时代新发展。参加本次会议的还有来自拉美十个国家的十三名新闻工作者。

“这次大会让我认识到,在人工智能领域我的国家与中国还存在巨大的差距,我们需要学习中国经验。”哈维尔・阿德尔方说。

在他看来,中国很及时地认识到了人工智能的未来发展趋势,并进行了布局规划。“中国没有等着跟随潮流,而是想要引领潮流。”哈维尔・阿德尔方说,很多拉美国家需要在这方面向中国学习,这样才能在巨变的时代成为弄潮儿。

亮相大会的还有包括中国科学院、百度、京东、酷狗、浪潮等众多机构和企业研发的最新“黑科技”产品。墨西哥通讯社记者阿钦・加西亚说,她最想把中国先进的人脸识别技术带回墨西哥,“利用人脸识别技术,我们可以更容易地找到危险人物和通缉犯,这对于解决墨西哥城的公共安全问题大有帮助”。而迪亚哥・科佩蒂更青睐于家政服务类的智能机器人,“它们可以代替我们干大家不喜欢干的活儿”。

中国科协主席万钢指出,中国新一代人工智能技术在图像识别、语音辩解、行为分析等方面进入世界前列,并广泛应用在城市规划、智能交通、社会治理、卫生健康、农业科技和国家安全等领域。

中国工业和信息化部的数据显示,截至2017年底,中国人工智能相关企业达到2000多家,人工智能核心产业规模超过180亿元,相关产业规模达到2200亿元。

 

安徽大学拉丁美洲研究所  版权所有2014
联系地址:中国安徽省合肥市肥西路3号  邮编:230039  (皖ICP备020547号)